Lou darrè de Heurè, la garie que s'emporte la tourrade au pè
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El último [día] de febrero, la gallina se lleva la helada en el pie

Glosa: 

Le dernier jour de février, la poule emporte la gelée sous son pied

Comentarios: 

Refrán gascón. En grafía normativa: Lo darrèr de heurèr, la garia que se'n pòrte la torrada au pè.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
PALAY, Simin Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes (Bassin Aquitain) Editorial:
CNRS
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1961
Página:
969
Sub voce:
tourrade