Rayos [relámpagos] a la marina, cierzo a [por] la "matina"
Comentarios:
Localizado por el DCVB en Tortosa y Xerta (s. v. matina); en cambio, solo en Xerta y con la variante Llamp (en singular), bajo la entrada cerç. Ibàñez/Izquierdo/Moya (2003: 196) recogen esta variante: Llampa a la marina, cerç a la matina. En cuanto a la matina, el mismo DCVB lo considera italianismo. Según Joan Coromines (DECat, s. v. matí): "Matina no és ni ha estat mai català, sinó it. mattina [...]". Cf. este otro refrán con el orden de los hemistiquios invertido: Cerç a la matina, | llamp a la Marina. Y además: Rellampega a la marina? [/] Cerç a la matina.
Localizado por el DCVB en Tortosa y Xerta (s. v. matina); en cambio, solo en Xerta y con la variante Llamp (en singular), bajo la entrada cerç. Ibàñez/Izquierdo/Moya (2003: 196) recogen esta variante: Llampa a la marina, cerç a la matina. En cuanto a la matina, el mismo DCVB lo considera italianismo. Según Joan Coromines (DECat, s. v. matí): "Matina no és ni ha estat mai català, sinó it. mattina [...]". Cf. este otro refrán con el orden de los hemistiquios invertido: Cerç a la matina, | llamp a la Marina. Y además: Rellampega a la marina? [/] Cerç a la matina.