L'alba rossa a la matin la var guanca un quatrin
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El alba roja a [por] la mañana no vale un cuarto

Glosa: 

L'alba rossa a la mattina non vale neanche un quattrino. Roter Himmel am Morgen ist keinen Batzen wert.

Comentarios: 

Localizado en el Tesino [Ticino] (Suiza). Cf. L'alba rossa a la sira la var centumila lira.

[arreboles al alba]

Categorización
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloordenar ascendente Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
474