La biz dè Dzaman [/] Va tsèrtsi la plodz pè la man
Traducción literal: 

La biz de Jaman [/] va a buscar la lluvia [por] de la mano

Glosa: 

La bise de Jaman [/] Va chercher la pluie par la main.

Comentarios: 

Localizado en Corsier (Vaud). Cf. La bise noire des Ormonts [/] Amène la neige par moutons.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Montreux, Riviera-Pays-d'Enhaut, Vaud, Suiza.

    Orónimo. Pico.

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Corsier-sur-Vevey, Riviera-Pays-d'Enhaut, Vaud, Suiza.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloordenar ascendente Edición En la fuente
REBETEZ, Martine / Christine BARRAS Le climat des Romands Editorial:
Editions Stratus
Lugar de edición:
Oron-la-Ville
Fecha de publicación:
1993
Página:
285
Núm. refrán:
472