L’aria fresca di settembre [/] il cacciatore attende
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El aire fresco de septiembre [/] el cazador espera

Glosa: 

Settembre e ottobre sono i mesi della caccia, soprattutto per gli uccelli di passo che migrano verso i paesi più caldi. (Antoni/Lapucci, 1993: 223)

Comentarios: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 222). En Schwamenthal/Straniero (1993: 46), con coma en lugar de cesura.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993
Página:
222
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
46
Núm. refrán:
473