Lúa entre carreiros, ahí están os sieiros
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Luna entre veredas/senderos, ahí están los sieiros

Glosa: 
Comentarios: 

En gallego normativo, . Sieiro es viento muy frío y seco. Por otra parte, carreiros ('veredas, senderos') sugiere una imagen como de nubes alargadas que tamizan la visión de la luna.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autorordenar ascendente Título Edición En la fuente
ZAMORA MOSQUERA, Federico Refráns e ditos populares galegos Editorial:
Galaxia
Lugar de edición:
Vigo
Fecha de publicación:
1972
Página:
128