Juriol, | ses garbes a s'era | i es bous en es sol
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Julio, | las gavillas a la era | y los bueyes al sol

Comentarios: 

Localizado en Menorca. En el DCVB (s. v. juliol), con esta otra variante: P'es juriol, ses garbes a s'era i es bous an es sol. Nótese el uso de la forma juriol (por la normativa juliol), así como el de las distintas formas del artículo balear procedentes del latín IPSU, IPSA, IPSOS, IPSAS.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
<sol>
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Menorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
793
Sub voce:
juliol
Núm. refrán:
o)
Volumen:
VI
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
106
Núm. refrán:
22a