Ghjennaghju cutrura, ferraghju parura, marzu asciuttu, aprile bagnatu, beatu à chì hà suminatu

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Enero frío, febrero verdea, marzo seco, abril mojado, bienaventurado quien haya sembrado

Glosa: 

Janvier froid, février verdoie, mars sec, avril mouillé, heureux qui a semé.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Córcega, Francia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean

Pruverbii di Corsica

Editorial:
CRDP de Corse
Lugar de edición:
Ajaccio
Fecha de publicación:
1996
Página:
49, 168, 209, 241
Sub voce:
avril, février, janvier, mars