Gövgia d'Ascensiun sütta, fain sün mincha tschücha; [/] Gövgia d'Ascensiun bletscha, mincha muot secha
Traducción literal: 

Jueves de [la] Ascensión seco, heno sobre cada tocón; [/] Jueves de [la] Ascensión húmedo, todos los cerros se secan

Glosa: 

Auffahrtstag trocken, Heu auf jedem Baumstrunk; [/] Auffahrtstag nass, jeder Hügel trocknet aus (dass heisst, es wächst kein Gras darauf).

Comentarios: 

Localizado en la Engadina, sin más precisión. Cf. Chalanda Meg sütta, erva sün mincha tschücha; [/] Chalanda Meg bletscha, mincha muot chi secha.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
197