Frebeiro greleiro, marzo airoso, abril chuviñoso, maio pardo e san Xoán claro son as chaves de todo o ano
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Febrero germinador, marzo ventoso, abril lloviznoso, mayo pardo y San Juan [junio] claro son las llaves de todo el año

Comentarios: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta L.11 (lugar y parroquia de Goiriz, municipio de Vilalba). En gallego normativo, febreiro en lugar de frebeiro. San Xoán se refiere aquí al conjunto del mes de junio.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Villalba [Vilalba], Lugo, Galicia, España.

    Punto L-11 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
465
Núm. refrán:
194
Volumen:
IV