Febrere siete caras gosa fere, ba matare a'l pai en el leñere y a la mai en el gallinere
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Febrero siete caras acostumbra a hacer, mató al padre en el leñero y a la madre en el gallinero

Glosa: 

[...] parece que ya empieza a hacer buen tiempo pero, de repente, cambia y coge desprevenidos a los montañeses.

Comentarios: 

En el Valle de Gistaín.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
BLAS GABARDA, Fernando / Fernando ROMANOS HERNANDO Fraseología en chistabín. Diccionario de refranes, modismos, locuciones y frases hechas en aragonés del Valle de Chistau Editorial:
Institución Fernando el Católico / Gara d'Edizions
Lugar de edición:
Zaragoza
Fecha de publicación:
2003
Página:
46