Febrèro traidor va matar a su pair al llenyèro i a su mair al llavadèro
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Febrero traidor mató a su padre en el leñero y a su madre en el lavadero

Comentarios: 

Localizado por Saura en Grist [Eriste]. Según Ballarín (1978: 191): "[febréro] de clima tan traidor, que «Ba matá a su pay al lleñéro y a su may al llabadéro», engañados sin duda por una falsa bonanza".

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
SAURA RAMI, José Antonio De paremiologia benasquesa [inédito]
BALLARÍN CORNEL, Ángel Diccionario del benasqués Editorial:
La Editorial
Lugar de edición:
Zaragoza
Fecha de publicación:
1978 (2.ª ed.)
Página:
191
Sub voce:
febréro