En criv Favrer en bel Avost sto trer

Traducción literal: 

Un duro febrero trae un bello [buen] agosto

Glosa: 

Rauher Februar, schöner August.

Comentarios: 

Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán parece surmirana, aunque en este dialecto se esperaría beal y no bel.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Surmeir, Grisones, Suiza.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
297