C.-à-d.: Pluie en Avril et beau temps en Mai, puisque la rosée ne se forme que par un ciel serein. (Cassano, 1914: 49)
Comentarios:
Sin localización precisa en Cassano. Corresponde al francés del Valle de Aosta. Hauser (1975: 304) registra En avril nuée, [/] en mai rosée en Courrendlin (Berna, Suiza), localidad que desde 1979 pertenece al cantón del Jura.
Sin localización precisa en Cassano. Corresponde al francés del Valle de Aosta. Hauser (1975: 304) registra En avril nuée, [/] en mai rosée en Courrendlin (Berna, Suiza), localidad que desde 1979 pertenece al cantón del Jura.