En aghosto arder, en setembro beber
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En agosto arder, en septiembre beber

Comentarios: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta O.7 (O Pereiro de Aguiar, parroquia de Prexigueiró, municipio de O Pereiro de Aguiar). La grafía gh corresponde a la pronunciación de la "g" como velar fricativa sorda, según el fenómeno conocido como la "gheada". El mismo atlas registra otras variantes en los puntos de encuesta O.7, O.15, O.28 y P.9. Por otra parte, entendemos aquí "beber" como indicativo de agua de lluvia. Cf. A castaña en agosto quer arder e en setembro beber.

Categorización
Cronología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 4 de 4 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Calvos de Randín, Orense [Ourense], Galicia, España.

    Punto O-28 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Ramirás, Orense [Ourense], Galicia, España.

    Punto O-15 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    O Pereiro de Aguiar, Orense [Ourense], Galicia, España.

    Punto O-7 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Moraña, Pontevedra, Galicia, España.

    Punto P-9 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
471
Núm. refrán:
667-670
Volumen:
IV