Din care parte abură sau bate vântul în ziua de la Bobotează, în acea parte se culcă grâul în anul curent
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

De la parte en que orea o sopla el viento [en] el día de la Epifanía, en esa parte se tumba el trigo durante el año en curso

Glosa: 
Comentarios: 

Bobotează, 'bautismo, augua del bautizo', es designación popular en rumano para la Epifanía.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloordenar ascendente Edición En la fuente
OLTEANU, Antoaneta Calendarele poporului român Editorial:
Editura Paideia
Lugar de edición:
Bucureşti
Fecha de publicación:
2001
Página:
42