Di nissune albe no mi curi, [/] al baste che chê di San Pauli [/] no si « oscuri »
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

De ninguna alba [no] me guardo, [/] basta que aquella de San Pablo [/] no [se] «oscurezca»

Comentarios: 

Versión normativa: Di nissune albe no mi curi, [/] al baste che chê di sant Pauli [/] no si « oscuri ». La fecha del 25 de enero tiene carácter augural para el resto del año, y prevalece sobre las predicciones de las dos docenas de días previas de enero (del 1 al 12, y del 13 al 24).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
OSTERMANN, Valentino Proverbi friulani raccolti dalla viva voce del popolo Editorial:
Del Bianco Editore
Lugar de edición:
Vago di Lavagno (Verona)
Fecha de publicación:
1995
Página:
30