Chouva: corneja. Bruesa: hacha. Gadañu: guadaña. Localizado en Pola de Allande. García Arias (2002-2004: 327) remite a Luciano Castañón, y transcribe así: Cuando la chouva vey pa la sierra, coi la bruesa ya vei a por lleña; ya cuando vei pa la mar, coi il gadaño ya vei a sigar. Cf. Cuando las cheguas van pa la sierra, xuence los bueis ya veite a la tseiña; cuando las cheguas van pa la mar, xuence los bueis ya veite a aradar.
Chouva: corneja. Bruesa: hacha. Gadañu: guadaña. Localizado en Pola de Allande. García Arias (2002-2004: 327) remite a Luciano Castañón, y transcribe así: Cuando la chouva vey pa la sierra, coi la bruesa ya vei a por lleña; ya cuando vei pa la mar, coi il gadaño ya vei a sigar. Cf. Cuando las cheguas van pa la sierra, xuence los bueis ya veite a la tseiña; cuando las cheguas van pa la mar, xuence los bueis ya veite a aradar.