Clâr a matutin, scûr tal stali. [/] Scûr a matutin, clâr tal stali
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Claro matutino, oscuro en el granero. [/] Oscuro matutino, claro en el granero

Glosa: 

Matutin o Madins qui con particolare riferimento alla notte di Natale. Quindi se nella notte di Natale è chiaro di luna ci sarà abbondanza di fieno e viceversa.

Comentarios: 

Localizado en Carnia.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
OSTERMANN, Valentino Proverbi friulani raccolti dalla viva voce del popolo Editorial:
Del Bianco Editore
Lugar de edición:
Vago di Lavagno (Verona)
Fecha de publicación:
1995
Página:
56