Cel rogent al dematí [/], la pluja ja és aquí; [/] cel rogent a la vesprada, [/] la pluja se n'és anada
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cielo rojizo a [por] la mañana [/] la lluvia ya està aquí; [/] cielo rojizo al atardecer, [/] la lluvia se ha ido

Comentarios: 

Localizado en Dosrius. Entendemos que vespràda cubre semánticamente lo que en castellano 'tarde' y 'noche'; de ahí las asignaciones. Cf. Cel rogent a la vesprada, pluja a la matinada; Rojor al vespre, sol a la finestra; rojor al matí, la pluja ja és aquí; Vermellor al matí, la pluja pel camí, si és a la tarda, està passada.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Dosrius, El Maresme, Barcelona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
94