Cel a bassetes, a la terra cadolletes o codolletes
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cielo a balsitas, en la tierra charquitos

Glosa: 

[...] Cadolla és un toll d'aigua ['charco de agua'] (Manent, 1999:58)

Comentarios: 

Así lo recoge Manent (1999: 58) en Pinell (comarca del Solsonès). Prats/Cervera/Manent (2008: 33) localizan en L'Albagés una versión simplificada: Cel a bassetes, a la terra cadolletes; y localizan en Arbeca Cel a bassetes, aigua a cogulletes (y aún la variante adicional para la segunda parte o a la terra pastetes). En relación a cogulla, el DCVB recoge esta forma como variante de cadolla en las comarcas de la Segarra y del Urgell. Cf. Cel a bassetes, a la terra clotxetes; Al cel bassetes, [/] a la terra pastetes.

"[Si / Cuando / en el cielo] borregos → en la tierra [barro / pasta / charcos]

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 3 de 3 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Arbeca, Las Garrigas [Les Garrigues], Lérida [Lleida], Cataluña, España.

    Punto 117 del Atles lingüístic del domini català.

  • Territorio:

    El Pinell de Brai, La Terra Alta, Tarragona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    L'Albagés, Las Garrigas [Les Garrigues], Lérida [Lleida], Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Barcelonès i [del] Solsonès Editorial:
Oikos-Tau
Lugar de edición:
Vilassar de Mar
Fecha de publicación:
1999
Página:
58
Sub voce:
Cadolletes
PRATS i SOBREPERE, Joan / Joan CERVERA i BATARIU / Albert MANENT i SEGIMON Lèxic de meteorologia popular a les Garrigues Editorial:
Fonoll
Lugar de edición:
Juneda
Fecha de publicación:
2008
Página:
33
Sub voce:
Bassetes