Cando o tempo anda ó revés, hastra chove do nordés
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando el tiempo anda al revés, hasta llueve del nordeste

Comentarios: 

En gallego normativo, ata. Referencia del refrán: mapa 58 (Aire/vento do nordeste); punto de encuesta C.38 (A Serra de Outes, parroquia y municipio de Outes).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Outes, La Coruña [A Coruña], Galicia, España.

    Punto C-38 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
163 (nota 13), 520
Volumen:
IV
Mapa:
58