Avril gnànca'n fil, mac adàc adàc

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En abril [no hay que quitarse] ni un hilo, en mayo despacio, despacio

Glosa: 

Im April sollst du noch kein warmen Kleidungsstück wegtun, im Mai nur nach und nach.

Comentarios: 

Localizado en Poschiavo (Grisones, Suiza).

[rima APRILE - FILU]

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Poschiavo, Bernina, Grisones, Suiza.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
327