Ares que limpam de noite e mulher d'outrem, não há que fiar
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Aires [vientos] que limpian de noche y mujer de otro [ajena], no hay que fiar [de ellos]

Categorización
Cronología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
2003 (5ª ed.)
Página:
46
Núm. refrán:
1629