Après tres plouvino, [/] Lou vènt-terrau o la marino
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Después de tres escarchadas, [/] El viento terral o de mar

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: Après tres plovinas, [/] Lo vènt terrau o la marina. Plouvino, 'gelée blanche; givre du matin; frimas' ['helada blanca; escarcha matutina; niebla que trae escarcha']. Refrán con características lingüísticas de la variedad provenzal.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
598
Sub voce:
plouvino
Volumen:
II