Aorî mol, ma frë́it, trèppa blava e pra mī
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 
Abril húmedo, mayo frío, mucho forraje y prados mejores
Comentarios: 
Así, en Alton (1881: 31). Schwamenthal/Straniero (1993: 42) atribuye a los valles ladinos del Trentino: Aorì mol, ma freit, trepa blava e prà miù.
Categorización
Cronología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Italia.

    Localización aproximada de la extensión actual del ladino.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
ALTON, Giovanni Proverbi, tradizioni ed Anneddoti [sic] delle valli ladine orientali con versione italiana. Editorial:
Stamperia e libreria accademica di Wagner
Lugar de edición:
Innsbruck
Fecha de publicación:
1881
Página:
30
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
42
Núm. refrán:
444