Ao mau vento, volta-lhe o capelo
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Al mal viento se le gira la capucha

Comentarios: 

Así, en Moreira (2003: 43). En la misma obra (pág. 188) aparece la variante ampliada Num volver de olhos ao mau vento, volve-lhe o capelo. Cf. Ao mau tempo volta-lhe o capelo.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
2003 (5ª ed.)
Página:
43, 188
Núm. refrán:
1473, 1091