Ande o cuco por onde andar, c’os ceifeiros há-de abalar

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Ande el cuco por donde anduviere, con los segadores se irá.

Glosa: 

Partiam os ceifeiros para o Alentejo, em meados de Junho: na mesma altura, regressava o cuco a outras terras, donde viera.

Comentarios: 

Cf. O cuco vem pelo S. José e vai c’os homens prá aceifa.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Portugal.

    Distrito.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónordenar ascendente En la fuente
BRAZÃO, José Ruivinho Os Provérbios Estão Vivos em Portugal – Pesquisa Paremiológica no Algarve Editorial:
Notícias
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
2004
Página:
47
Núm. refrán:
325