Al juny | la pluja està lluny
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En [el] junio | la lluvia está lejos

Comentarios: 

Atribuido por Sanchis (1951: 93) a la localidad de Tortosa. En el DCVB (s. v. juny), y sin localizar: Al juny, la pluja està lluny, i si plou, cada gota és com el puny. Cf. En juny | cada gota és com lo puny. Al juny, | la pluja de lluny a lluny.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Tortosa, El Baix Ebre, Tarragona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
93
Núm. refrán:
6a
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
798
Sub voce:
juny
Núm. refrán:
d)
Volumen:
VI