Abril plover i maig ventós | fan l'any ric i profitós
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Abril llovedor y mayo ventoso | hacen el año rico y provechoso

Comentarios: 

Así, en Sanchis (1951: 61). En el DCVB (s. v. abril), con coma en lugar de la barra vertical, los meses en mayúscula y atribución a Mallorca: Abril plover i Maig ventós, fan l'any ric i profitós. Y en esta última fuente (s. v. maig), plujós en lugar de plover y atribución a Cataluña.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Cataluña, España.

  • Territorio:

    Mallorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
55, 127
Sub voce:
abril, maig
Núm. refrán:
d) [abril], d) [maig]
Volumen:
I, VII
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
65
Núm. refrán:
41