Água de trovão [/] Em parte dá, em outra não
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Agua de trueno [tronada] [/] En parte da, en otra no

Comentarios: 

Así, en Carrusca (1976: 251). En Moreira (2003: 32): Água de trovão, em parte dá, em parte não. Cf. una versión ampliada: A água do nevão dá pão; a do trovão em parte dá, em parte não.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1974-1976
Página:
251
Volumen:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
2003 (5ª ed.)
Página:
32
Núm. refrán:
984