Água de S. João tira vinho e não dá pão
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Agua de San Juan quita vino y no da pan

Comentarios: 

En Vasconcelos (vol. VIII, p. 394), que localiza el refrán en Cadaval, con artículo: A água de S. João tira vinho e não dá pão. Cf. Água de S. João tira azeite e vinho e não dá pão; Cf. Chuva no S. João, nem bom vinho nem bom pão.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Cadaval, Lisboa, Portugal.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1974-1976
Página:
230
Volumen:
III
LEITE DE VASCONCELOS, José Etnografia Portuguesa [10 vol.] Editorial:
Imprensa Nacional-Casa da Moeda
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1994-2007
Página:
394
Volumen:
VIII