Valentin, Séverin, Faustin [/] Fan tot dzalé su lo tsemin
Lengua o variedad:
Traducción literal:
Valentín, Severino, Faustino [/] Hacen helarlo todo en su camino
Glosa:
St-Valentin -14 Février-, St-Séverin -23 Octobre- et St-Faustin -17 Février- font tout geler sur leur chemin. Saint Faustin est ailleurs commémoré le 15 Février.
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. A pesar de la glosa de la fuente, asignamos las fechas del 11 de febrero (para San Severino) y del 15 de febrero (para San Faustino).