L'aguielas [/] Jamai noun es las
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El aquilón [/] Nunca se cansa

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: L'aguielàs [/] Jamai non es las. Mistral etiqueta el refrán como languedociano. La forma aguielàs parece limitada territorialmente. Nótese, por otro lado, el uso de non preverbal en una variedad lingüística en que hoy es regular el uso de pas después del verbo.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
54
Sub voce:
aguieloun
Volumen:
I