Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
trueno(s), tronada, tronar
Categoría: 
trueno(s), tronada, tronar

Fichas de refranes

Mostrando 361 - 380 de 433 (página 19 de 22)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Les bromades de juliol, [/] molt soroll i poc brou catalán
Lou tron dóu matin [/] Marco de plueio au vespertin occitano
Lúa nova con treboada, hastra oito días, nada gallego
Lúa nova con treboada, vinte días de xornada; e si aos vinte non paróu, hastra os sesenta chegóu gallego
Lúa nova con tronada, toda a lúa de invernada gallego
Luna nova con tronada, quince días de noada gallego
Luna nueva tronada, toda mojada castellano
Mai froid n’enrichit personne, [/] Mais il est excellent quand il tonne francés
Non hai medo a frio nen a tronada, senón a chuvia porfiada gallego
Pel maig riuades, | grosses tronades catalán
Per Sant Bartomeu, tronar sentireu catalán
Polo san Bartolomeu troboada arreu gallego
Por diciembre el trueno, anuncia año bueno castellano
Por San Bartolomé, tronadas arreo castellano
Primăvara, unde tună întâi, acolo va şi ploua întâi rumano
Quan l'abril trona, | l'ametlla és bona catalán
Quan pèl mes de mars trouno, [/] I'aura de vi la pleno touno occitano
Quan trona pel febrer, | tremola el vinyater catalán
Quan trona pel mes d'octubre, | neu segura catalán
Quand en décembre il a tonné, [/] L’hiver est avorté francés

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 361 - 380 de 433 (página 19 de 22)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal