Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
trueno(s), tronada, tronar
Categoría: 
trueno(s), tronada, tronar

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 433 (página 1 de 22)
Textoorden descendente Lengua o variedad
A água de trovão, cala até ao chão portugués
A água do nevão dá pão; a do trovão em parte dá, em parte não portugués
A copa da árvore é tecto de quem não tem quer que seja, mas fugi dela quando troveja portugués
A la Mare de Déu d'agost[,] les tronades a entrada de fosc catalán
A Narbouno, [/] Plòu pas cado fes que trouno occitano
A sant Bartomeu, | tronades arreu catalán
A tronada de abril enche o carro e o carril, e a de maio enche o carril e mailo carro gallego
A trovoada depois de passada não é nada portugués
Água de trovão [/] Em parte dá, em outra não portugués
Al bruntule e pò al tampieste friulano
Al oír tronar, salen los sapos a bailar castellano
Al prim ton di març il sarpint al ven fur dal balts friulano
Allambe, scambe; ntróne, chióve pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Añu de muncha trona, añu de muncha boroña asturiano
Añu de troños, añu de boroños asturiano
Any de trons, any de morts catalán
Aprés l'uiau lou tron occitano

Aria libera non nc'esti paura de tronus

sardo

Aria netta nun ave paure 'e tronole

campano
As tronadas verdaderas[,] as banderas as primeras aragonés

Páginas

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 433 (página 1 de 22)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal