Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
fríos tardíos
Categoría: 
frío

Fichas de refranes

Mostrando 101 - 120 de 334 (página 6 de 17)
Textoorden descendente Lengua o variedad
En mayo, busca la vieja el sayo castellano
En Mayo, la vella queimó su tayolo gallego
En mayo, no dejes el sayo, por si en vez de derechero viene de soslayo castellano
En Mayu non pierdas el sayu asturiano
En Mayu quema la vieya'l tayu asturiano
En Mayu quemó la vieya'l tayu, y en Abril el medianil asturiano
Entre Marquet i Creueta | no te'n lleves la jaqueta catalán
Es juny fred | mata s'esplet catalán
Finchè al giugno giungerai / l'abito non cangerai toscano
Finchè giugno non è all'otto, non ti togliere il cappotto italiano
Fins a coranta d'es bril, | no et llevis un fil catalán
Fins a setanta d'Abril, no et lleves un fil catalán
Fred, si no el fa davant, el fa darrera catalán

Freid d' magg e cáud d' giúgn a i n'a-i-è per la ca e per 'l frà

piamontés
Frio de Abril [/] Nas pedras vai ferir portugués
Frío de mayo, seituras en agosto gallego

Frittu de eranu, s'ainu nde tremet

sardo
Froid mai et chaud juin [/] Donnent pain et vin francés
Garda no pan pra maio e na leña pra abril[,] ca che ha de cumprir gallego

Garda pan pra mayo e palla pra abril, que non sabes o tempo que vay vir

gallego

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 101 - 120 de 334 (página 6 de 17)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal