Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
buen tiempo
Categoría: 
buen tiempo

Fichas de refranes

Mostrando 381 - 400 de 1802 (página 20 de 91)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Cu o rândunică nu se face primăvară rumano
Cu o floare nu se face primăvară rumano
Crăciun negru, Paşti albe rumano
Corne d'en bas pointue à quatre jours de lune, / Plusieurs jours de beau temps sans casser mât de hune francés
Ciocârlia ne prevesteşte primăvara rumano
Ciocârlia cu primăvara şi rândunica cu vara rumano
Cînd se vede la apus o sprînceană luminoasă, [/] s-aşteaptă să vie o vreme frumoasă rumano
Ciel cardé ou marbré / Beau temps de courte durée francés
Chuvia de san Lourenzo compón o tempo gallego
Chi fa Natale al sole [/] fa Pasqua al fuoco italiano
Chi fa il ceppo al sole, fa la Pasqua al fuoco italiano
Cea mai frumoasă dimineaţă are sară întunecoasă rumano
Caremo au fiò [/] E Pasco au jo occitano
Cando oias a bubela, deixa os bois e colle a gavela gallego
Cando o vran é inverno e o inverno é vran, mal anda pra os probes o ano de pan gallego
Cando Marzo mayea, Mayo marzea gallego
Cando canta a ran, ven vindo o vran gallego
Cando canta a bubela, amaña todo para a sega gallego
Cando a rula comeza a rular, colle o fol e vai sementar gallego
Cando a presa do outeiro roxe de lexos, tempo bo gallego

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 381 - 400 de 1802 (página 20 de 91)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal