Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
buen tiempo
Categoría: 
buen tiempo

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 1802 (página 1 de 91)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Ziua bună multă vreme nu ţine rumano
Vremea frumoasă nu ţine multă vreme rumano
Vois le coucher du soleil, / S'il est rose ou bien vermeil / Tu peux compter pour demain / Avoir un beau temps certain francés
Vinteún de san Xoán, bígume da primavera e do vran gallego
Vent marí, | vent coquí, | quan riu, traeix catalán
Vau mai un loup dins un troupèu [/] Qu’un mes de febrié trop bèu occitano
Vântul de martie e vânt tânăr, cu furtuni, vânt iute, vânt ce arată primăvara rumano
Val més un llop dintre un ramat, | que un febrer enriallat catalán
Una rondine non fa primavera italiano
Una golondrina no hace verano, ni una sola virtud bienaventurado castellano
Una golondrina no hace verano castellano
Un ciel rose à la fin du jour / Du beau temps promet le retour francés
Un bon gener du dos mesos endarrer catalán
Tras la tormenta viene la bonanza castellano
Tras la borrasca viene el buen tiempo castellano
Tras el nublo viene el sol, y tras mal tiempo otro mejor castellano
Ten el invierno por pasado, si ves a febrero empapado castellano
Tèms arrenja de nue [/] Duro autant coume un pan cue occitano
Temps trop beau en août [/] Annonce un hiver en courroux francés
S’il tonne en décembre, [/] L’hiver sera manqué francés

Páginas

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 1802 (página 1 de 91)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal