Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
viento
Categoría:
viento [y designaciones afines de tipo más bien genérico]
Fichas de refranes
Mostrando
1241 - 1260
de
1291
(página 63 de 65)
Texto
Lengua o variedad
Vento di sera [/] buon tempo si spera; [/] vento di mattina [/] la pioggia s'avvicina
véneto
D'inverno tuti i venti porta acqua
véneto
Bora freda e neve in mar, la fin del vento vedo 'rivar
véneto
Alba rossa, o vento o giozza
véneto
Apa, vîntu şi gura lumii nu o poţi opri
rumano
Trebuie să te temi de vînt cu zăpadă
rumano
Cine seamănă vânt, culege furtună
rumano
Cel ce se uită la vînt nu va semăna, / cel ce caută la nori nu va secera
rumano
Vânturile la vremea lor, sunt foarte trebuincioase
rumano
Vântule de primăvară, [/] Tu le'nviezi toate iară
rumano
Dacă pământul este neacoperit şi dacă suflă vânturi calde, apoi se umplu cimitirele
rumano
Din care parte abură sau bate vântul în ziua de la Bobotează, în acea parte se culcă grâul în anul curent
rumano
Vânturile de miazănoapte prevestesc an mănos
rumano
Dacă Făurar e vântos, vara e secetoasă
rumano
Martie vânturos – mai frumos
rumano
Vântul de martie e vânt tânăr, cu furtuni, vânt iute, vânt ce arată primăvara
rumano
Oamenii şi vântul de iunie curând se schimbă
rumano
Dacă în ziua de Măcinici va bate vântul sau va fi linişte, aceeaşi vreme va fi patruzeci de zile în urmă
rumano
Dacă va bate vântul, va fi un an secetos
rumano
Vânt de roadă, vânt de poame
rumano
Páginas
« primera
‹ anterior
…
57
58
59
60
61
62
63
64
65
siguiente ›
última »