viento

Fichas de refranes

Mostrando 1181 - 1200 de 1291 (página 60 de 65)
Texto Lengua o variedadorden descendente
U vèspre de Sammechéle, u uuínte che rèste è fine a Nnatéle pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
O chióve o ména vinte, símmene quann'è lu timbe pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Timbe russe (Aria rosse): o iacque, o vinte, o nfusse pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Se ne nchióve e ne mména vinte, sté nu rìseche de fé bbontimbe pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Quanne chióve e mména vinte, cacciató nn'assì pe nninte pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Quanne chióve e mména vinte, sirre la porte e statte intre (attinte): cacciató statte all'abbinte pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
U mmaletimbe ce lu porte lu uuínte pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
È mègghie (a resiste) fume de jrótte ca vinte de coppe pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Quanne cange u vìende, [/] marenere statte attiende

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Ce ccamàine a vàele à tenà l'ùecchie o vìende

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Quanne u vìende è freiàuse, aiùtete chi ràime

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Nesciàune vìende è bbuène a ce nà ndàene pùurte

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Timpe russe o acqua o vinte o mbusse

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Le nèuvele l'accòcchie u vinte

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Meggh vient da tutt e non da nu carvutt

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Sotte a nnève e ssotte a vvìinde u marnàre no ppèrde tìimbe

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Il vent da la damaun nu vela ün töch paun, [/] il cotschen da la saira vela üna nuorsa naira romanche (retorrománico de Suiza)
Cur chi zoffla our da Zuort, [/] piglia svelt teis fain e va cun tuot romanche (retorrománico de Suiza)
Cur il vent vegn de Bernina, metta il chapè sün pignau; [/] cur il vent vegn da Tavò, metta il chapè sül cho romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l vent dà aint per val, schi plova sainza fal romanche (retorrománico de Suiza)

Páginas