Mars aurous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan lou paisan ourgueious |
occitano |
Mars aurous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan ana lou bouié jouious |
occitano |
Mars aurous, [/] Abriéu pluious [/] E mai caudet [/] Fan bouli lou peiroulet |
occitano |
Mars aurous, [/] Abriéu giscous [/] E mai pluious [/] Fan ana lou pagés jouious |
occitano |
Mars aurous, [/] Abriéu chaudous, [/] E mai pluious, [/] Tènon lou bouié jouious |
occitano |
Marinada roja, | vent o pluja roja |
catalán |
Mare bianco, scirocco in campo; mare crespo, vento fresco |
italiano |
Març ventós i abril plujós fan el juny florit i hermós |
catalán |
Mañana de niebla, buen día espera, si no llueve, nieva o ventea |
castellano |
Maio ventoso, xulio piolloso |
gallego |
Maio ventoso, ano fermoso |
gallego |
Maggio ventoso, anno generoso |
italiano |
Maggio fresco e ventoso [/] rende l'anno copioso |
italiano |
L’aria fresca di settembre [/] il cacciatore attende |
italiano |
Luno roujo, [/] Lou vènt se boujo |
occitano |
Luno mecrouso, [/] Luno ventouso; [/] E quand fai lou divèndre, [/] Vau pas uno bugado sènse cèndre |
occitano |
Lune se levant ou se couchant, / Mollit ou fraîchit le vent |
francés |
Lune dorée / Toujours par le vent est de rougeur parée |
francés |
Lune barbouillée / Appelle vent ou giboulée |
francés |
Lune avec halo / Vent ou boue |
francés |