Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
trueno(s), tronada, tronar
Categoría:
trueno(s), tronada, tronar
Fichas de refranes
Mostrando
181 - 200
de
433
(página 10 de 22)
Texto
Lengua o variedad
Trons a Mallorca, [/] aigua a Catalunya
catalán
Tronada de nit, [/] de dia ressuscita
catalán
Trons al matí, [/] pedregada a la tarda
catalán
Vent de ponent al dematí, | trons a la tarda se sol dir
catalán
Trons pel gener, desembarassa el graner
catalán
Se di novembre tuona, l’annata sarà buona
italiano
Dio ti salvi dai lampi e tuoni e dai tristi che fanno i buoni
italiano
Quando tuona, da qualche parte piove
italiano
I quattrini fanno piovere e tuonare
italiano
Se lampa la scampa, se tona la manda
italiano
Tanto tuonò che piovve
italiano
Se in settembre senti tonare [/] tini e botti puoi preparare
italiano
Se lampeggia e poco tuona [/] acqua a secchi il ciel ti dona
italiano
Il primo tuon di marzo [/] la serpe esce dal balzo
italiano
Quando tuona vuol piovere
italiano
Quando tuona d'aprile [/] buon segno per il barile
italiano
Al primo tuon di marzo escon fuori tutte le serpi
italiano
Quando tuona sull’albero senza foglie [/] pochi frutti se ne coglie
italiano
Lo tonedre dal mes de febrier [/] dona res
occitano
Quand trona devèrs Vaus [/] batelièr, estacha ton batèu
occitano
Páginas
« primera
‹ anterior
…
6
7
8
9
10
11
12
13
14
…
siguiente ›
última »