trueno(s), tronada, tronar

Fichas de refranes

Mostrando 81 - 100 de 433 (página 5 de 22)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente

Se d' mars a trùna, butai e arbi catùma

piamontés

Quand a trùna d' setember 'l vin a versa dal butal

piamontés

Quand a trùna d'avril, gran 'nt 'l sac e vin 'nt 'l baril

piamontés
Es pericles des marçolades, [/] que hèn bones annades occitano (aranés)
Era prumèra tronada [/] que hè húger era torrada occitano (aranés)
Tron d’abriu, sequèra d’ostiu occitano (aranés)
Ath tron d’agost [/] era aigua enes talons occitano (aranés)
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon occitano (aranés)
Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter occitano (aranés)
Tron d’abriu, [/] era nhèu aquiu occitano (aranés)
Perigle d’agost, [/] grani arradims e bon most occitano (aranés)
Es trons de hereuèr [/] que hèn a gésser es arrats deth palhèr occitano (aranés)
Quanno c'è pochi troni e mordi lambi de la pioa non te scambi marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)

Sal truna inànz chi plövar, al susta inänz chi mövàr

lombardo de Suiza
Sa'l truna d'utùar, chi ga tré vachi al ne invèrnia noma dùa lombardo de Suiza

L'è rar ch'el tronna che nol piœuva

lombardo (de la región italiana de Lombardía)

No tronn-a mai che no ciêuve

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)

Doppo o lampo ven o tron

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)
Cando tronou e trona, forza é que chova gallego
A tronada de abril enche o carro e o carril, e a de maio enche o carril e mailo carro gallego

Páginas