Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
tiempo variable
Categoría: 
tiempo variable

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 428 (página 1 de 22)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente

Marzu y abril, si nun la pagan al entrare, páganla al salire

leonés
En febreiro, rato al sol, rato al braseiro leonés
Cando fai uvas e figos, / amaña tus vestidos leonés

Aprile fa come la gatta de San Giovanni, che ride e che piange

romanesco
De março, marçades benasqués
Let vépoe-rnais di mà d'aout, [/] Trompont loe fins et loe fous francoprovenzal de Francia

Sì marzu ùn marzighjeghja [/] Ghjugnu ùn festighjeghja

corso

Ferraghju hà setti barretti [/] Una caccia è una metti

corso

Marzacciu di sette barrette, [/] Una caccia è l'altra mette

corso
April şi prieşte / Şi pârleşte rumano
Când soarele răsare roşu, se schimbă vremea rumano
Când se uită după asfinţit soarele înapoi, are să schimbe vremea sau are să fie vânt rumano
Să nu zici ce zi frumoasă pînă ce nu va însera rumano
Brumărel şi Mărţişor sunt luni surori rumano
Astăzi ploaie, [/] mîine ninsoare [/] şi poimîine soare rumano
Prier preleşte (se joacă), [/] Vaci beleşte rumano
Faur fereacă şi desfereacă rumano
Oamenii şi vântul de iunie curând se schimbă rumano
De la răsărit la sfinţit de soare, se schimbă, se întoarce timpul de nu-l mai cunoşti rumano

No se pol dir bel zorno, se no xe sera

véneto

Páginas

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 428 (página 1 de 22)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal