Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
tiempo variable
Categoría: 
tiempo variable

Fichas de refranes

Mostrando 101 - 120 de 428 (página 6 de 22)
Textoorden descendente Lengua o variedad

Ferraghju hà setti barretti [/] Una caccia è una metti

corso
Fevereiro mandou a mãe para o sol e correu-a a casa à pedra portugués
Fevereiro matou a mãe ao solheiro portugués
Fevereiro põe a mãe ao «soalheiro» e vem-lhe um corrisqueiro portugués
Fevereiro ricoqueiro afaz a perdiz ao poleiro portugués
Fevereiro ricoqueiro faz a perdiz ao poleiro e o cuco vem primeiro portugués
Fevereiro, febras de cão; de manhã Inverno e à tarde Verão portugués
Fevrâr al à la fiere terçane friulano
Fevrâr, mieç dolç e mieç amâr friulano
Fevrâr, une dì ben e une dì mâl friulano
Fevrâr, vuê ben e doman mâl friulano

Frearzu facies facies

sardo

Frearzu traitore

sardo

Frearzu, duas caras: una bona, una mala

sardo
Genâr dolç, viarte e siarade stravagants friulano
Il mês di marz al comprà la pelizze a sô mari friulano
In març ti conven vê dôs ombrenis, une sui dîs brus e une pai dîs biei friulano

Janeiro – geeiro, / Fevereiro – chuvoso, / Março – marçoso: / Fazem o ano formoso

portugués
L'emprema mesadat Mars duei fevriar romanche (retorrománico de Suiza)
La seson ch'al čhante il cuc, [/] un’ore bagnât un'ore sut friulano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 101 - 120 de 428 (página 6 de 22)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal