Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
tiempo seco
Categoría:
tiempo seco
Fichas de refranes
Mostrando
641 - 660
de
775
(página 33 de 39)
Texto
Lengua o variedad
Con cerco el sol, moja al pastor; con cerco de luna, le enjuga; si en los tres días siguientes no cae la lluvia
castellano
Con aire solano, el agua en la mano, de invierno, que no de verano
castellano
Com vento leste / Não cace nem pesque
portugués
Colorau colorón, a la terde, ca la mañana non
asturiano
Circo na lúa, lagoa (braña) dura; circo no sol, lagoa mol
gallego
Circo na lúa, enxuga a lagúa
gallego
Cierzo y serenera a principios de luna, de cien veces llueve una
aragonés
Chuvia con sol, lágrima de puta, cai no chan, queda enxuta
gallego
Chuva de Verão e lágrimas de puta quando caem ao chão ficam logo enxutas
portugués
Chuva de Maio me molhou e logo me enxugou
portugués
Chalanda Meg sütta, erva sün mincha tschücha; [/] Chalanda Meg bletscha, mincha muot chi secha
romanche (retorrománico de Suiza)
Cercu de lluna non hincha la llaguna; cercu de sol mueya al pastor
asturiano
Cerco na lúa, augua ningúa
gallego
Cerco de luna, navajo enjuga; estrella en medio, navajo lleno
castellano
Cerco de luna, / o remoja o enjuga
castellano
Cerco de luna, / el pastor enjuga / (si a los tres días / no llueve presto)
castellano
Cerco de luna / no hincha laguna
castellano
Cerco de lua, pastor enxuga, se aos três dias não enxurra
portugués
Cerchio vicino [/] acqua lontana; [/] cerchio lontano [/] acqua vicina
italiano
Cel tavellat, dins tres dies eixut o banyat
catalán
Páginas
« primera
‹ anterior
…
29
30
31
32
33
34
35
36
37
…
siguiente ›
última »