Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
solano y variantes [viento que sopla de donde nace el sol]
Categoría: 
nombres de vientos [en cursiva + somera descripción]

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 50 (página 1 de 3)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Tras la niebla de diciembre, frío o solano viene castellano
Si el solano aprieta, levanta las piedras castellano
Si a prima noche cantan los gallos, viento solano castellano
En diciembre niebla, lluvia o solano espera castellano
El solano saca agua castellano
El año malo, de noche corre cierzo y de día solano castellano
Cuando el solano llama, el ábrego derrama castellano
Con el aire solano cuajan las nubes castellano
Cando con vento soán chove, tódalas pedras move gallego
Aire soán, malo no inverno e peor no verán gallego
Aire soán, frío no inverno e quente no verán gallego
Viento solano, malo en invierno, peor en verano castellano
Viento solano, lléveselo el diablo castellano
Viento solano, agua en la mano castellano
Viento solano, agua en la mano; en invierno, que no en verano castellano
Viento solano, a todos hace daño castellano
Vento solán, auga na man; menos pra ben que pra mal gallego
Vento soán, malo no inverno e peor no verán gallego
Vai a cantar [/] E vem a chorar portugués
Tronos de soán, pouca auga e, se cadra, pouco pan gallego

Páginas

  • 1
  • 2
  • 3
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 50 (página 1 de 3)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal