Tarde sin arrebol, víspera de buen sol |
castellano |
Temps rouge en bas (coucher du soleil) / Bonne femme, cherche du bois! |
francés |
Tras abril que sale lloviendo, entra mayo sonriendo |
castellano |
Tras el nublo viene el sol, y tras mal tiempo otro mejor |
castellano |
Tres dijous hi ha dintre l'any | que llueixen més que el sol: | Dijous Sant, dia de Corpus | i el dia de l'Ascensió |
catalán |
Un jour plòu, l'autre souleio |
occitano |
Un'ora di sole infuocato, asciuga ogni bucato |
italiano |
Val més un llop dintre un ramat, | que un febrer enriallat |
catalán |
Vois le coucher du soleil, / S'il est rose ou bien vermeil / Tu peux compter pour demain / Avoir un beau temps certain |
francés |