Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
sereno, claro, despejado, raso
Categoría:
cielo
Fichas de refranes
Mostrando
361 - 380
de
403
(página 19 de 21)
Texto
Lengua o variedad
Quand sant Vincèns esclairo, [/] I'a mai de vin que d'aigo
occitano
Quando il mare è chiaro e il monte scuro della pioggia puoi star sicuro
italiano
Quouro es claro la marino, [/] Manjo, e rèsto à la cousino
occitano
Quouro es claro la mountagno, [/] Manjo, e vai-t-en pèr campagno
occitano
Raso a prima, agua encima
castellano
Rosso di sera e bianco il mattino, mettiti in cammino
italiano
Rouge le soir et blanc le matin / Bons quarts pour le marin
francés
Rouge vêpre et blanc matin / Est la joie du pèlerin
francés
Saint Médard beau et serein [/] Promet abondance de grain
francés
Saint Médard éclairci [/] Fait le grenier farci
francés
Saint-Vincent clair, [/] Beaucoup de grain. [/] S'il est couvert, [/] Pas de pain
francés
San Paolo chiaro e la Ceriola scura [/] dell’inverno non si ha più paura
italiano
Sant Anton | treu la boira del món
catalán
Sant Francesc serè, any de fruita
catalán
Sant Pau i Sant Vicenç serè, [/] vi al celler
catalán
Sant Pau serè, tot l'any anirà bé; Sant Pau mullat, tot l'any esbarriat
catalán
Sant Vicenç serè dobla les bótes del celler
catalán
Sant Vicenç serè, blat sencer; Sant Vicenç tronat, blat neulat
catalán
Se di maggio rasserena, ogni spiga sarà piena; ma se invece tira vento, nell'estate avrai tormento
italiano
Se il dì di San Martino il sole va in bisacca, [/] vendi il pane e tienti la vacca; [/] se il sole va giù sereno, [/] vendi la vacca e tienti il fieno
italiano
Páginas
« primera
‹ anterior
…
13
14
15
16
17
18
19
20
21
siguiente ›
última »